19, 20 y 21 de octubre de 2018
Programa General
19/10
viernes
TARDE
14:30-16:00
Recogida de documentación
16:00-16:30
Apertura del Congreso
- Excmo. Sr. D. Segundo Píriz Durán - Rector Magfco. de la Universidad de Extremadura
- Ilmo. Sr. D. Francisco Javier Fragoso Martínez - Alcalde de Badajoz
- Ilma. Sra. D.ª María Esther Gutiérrez Morán - Consejera de Educación y Empleo de la Junta de Extremadura
- Ilmo. Sr. D. Ventura García Preciado - Decano de la Facultad de Educación de la Universidad de Extremadura
- Sr. D. Xavier Gisbert da Cruz – Asociación Enseñanza Bilingüe
16:30-17:30
Ponencia Plenaria
Peter Medgyes
“Always look on the bright side – Being a non-native teacher”
17:30-18:00
Pausa café
18:00-19:00
TALLER 1. Natural sciences experiences: Be a fit kid in your natural environment. ALMUDENA JIMÉNEZ ROMERA y VANESSA LANZA GUTIÉRREZ |
TALLER 2. Bilinguex: Recursos Bilinguex Extremadura. ANTONIO JUAN DELGADO GARCÍA |
TALLER 3. El desarrollo de la competencia intercultural en el aula bilingüe. MARINA AGUARELES BAUTISTA |
TALLER 4. Ludificación en compensatoria. ¿En serio? ISABEL LUQUE PÉREZ |
TALLER 5. Teacher talk: The affective dimension. MARTA GENÍS PEDRA (TRINITY) |
TALLER 6. Creación de juegos interactivos para el aula de idiomas. JUAN ANTONIO BRAVO BEATO |
TALLER 7. Units of work to develop subject competences. PHIL BALL (OXFORD) |
TALLER 12. Teacher and Language Assistant: How to Create the Perfect Partnership in the Classroom? IULIA MARCELA VESCAN y ANGELA DANIELA SAUCIUC |
19:00-20:30
MESA A: |
COM 1. El uso del diseño de situaciones de aprendizaje en la formación inicial del profesorado bilingüe. PLÁCIDO BAZO MARTÍNEZ y SERGIO DAVID FRANCISCO DÉNIZ |
COM 2. Innovación educativa. Programa de enseñanza-aprendizaje AICLE de música e inglés en educación infantil. VERÓNICA ASENSIO ARJONA |
COM 3. EMI teachers´ skills in Higher Education: Beyond content knowledge and language proficiency. JOSÉ LUIS ESTRADA CHICHÓN |
MESA B: |
COM 4. Cómo las TIC contribuyen al aprendizaje. Estudio de caso comparativo en Lengua Extranjera-Inglés en Educación Primaria. ELENA SUÁREZ NÚÑEZ |
COM 5. Un paseo por Plasencia. JULIO CÉSAR BÁRCENA SÁNCHEZ |
COM 6. Art project through the digital application Bookcreator. ANTONIO CARRASCO BERROCAL e ISABEL MARÍA ACERO FERNÁNDEZ |
MESA C: |
COM 7. Estimulación Auditiva Neurosensorial y la Enseñanza de Lenguas : Nuevas Propuestas Metodológicas. CRISTINA PÉREZ GUILLOT, ÁLVARO CAPITÁN y HERNÁN CERDA |
COM 8. El éxito en el aprendizaje de un segundo idioma en la etapa infantil a través de la inteligencia emocional. SUSANA ORTEGO GARCÍA y LARA PÁRRAGA GARCÍA |
COM 9. CLIL un paso adelante. MARÍA CONCEPCIÓN FRANCO GAY |
MESA D: |
COM 10. Aliens on the moon: una experiencia de alfabetización audiovisual en Educación Infantil. SILVIA MENÉNDEZ GARCÍA |
COM 11. Proyecto Bilingüe Las Vaguadas. MÓNICA RODRÍGUEZ BRUN, ESTHER MARÍA ÁLVAREZ CUENCA y GLORIA MÉNDEZ BURRO |
COM 12. Gramática e historia, compatibles gracias a AICLE. Working with the Medieval Ages…but in English!. FRANCISCO JAVIER JIMÉNEZ-RIDRUEJO AYUSO y MÓNICA LANERO TÁBOAS |
MESA E: |
COM 13. QUALITY BILINGUAL EDUCATION: Un proyecto innovador para la implementación de una enseñanza bilingüe de calidad en centros educativos. MARINA AGUARELES BAUTISTA |
COM 14. La pertinencia y adecuación de los objetivos de programas de enseñanza bilingüe. Problemas y remediaciones. CARMEN GUILLÉN DÍAZ y FRANCISCO JAVIER SANZ TRIGUEROS |
COM 15. Mapping Bilingual Education/CLIL in Portugal: Where does it go from here? MARÍA ELLISON |
MESA F: |
COM 16. Growing up with bilingualism through active methodologies and European programs involvement. MARÍA JOSÉ FERNÁNDEZ DURÁN y FRANCISCO JAVIER TROCOLÍ TORRES |
COM 17. Counteracting reverse transfer and mistakes in L1 in native Spanish students following the English National Curriculum in Spain: Identification and production in writing. EVA CANO FERNÁNDEZ |
COM 18. Cuando el arte entra en juego. El arte y los museos en las aulas bilingües en la Educación Primaria. CARMEN AGUILERA LUCIO-VILLEGAS |
20/10
sábado
MAÑANA
09:00-10:30
MESA G: |
COM 19. Adding value to bilingual courses by co-teaching: A practical case. BIRGIT STROTMANN |
COM 20. Bilingualism in the Iberian Peninsula: the challenge of Spanish and Portuguese Languages. FILOMENA FERNANDES GONÇALVES |
COM 21. International Cooperation on Technology Enhanced Content and Language Integrated learning in Bilingual Education and Multicultural Settings: A Research UAM-USA Network on Research and Innovation, Good Practices and Development. BEATRIZ RODRÍGUEZ MERCHÁN y MARÍA ELENA AUGUSTO FERNÁNDEZ |
MESA H: |
COM 22. Plurilingual education in the Valencian Community: A SWOT analysis. ENRIQUE CEREZO, M.ª ROSARIO GARCÍA BELLIDO y M.ª GLORIA GARCÍA BLAY |
COM 23. Describing the use of discursive strategies in CLIL: an analysis of L1 and L2 in classroom interaction. M.ª DEL CARMEN RAMOS ORDÓÑEZ |
COM 24. Selección de materiales CLIL. FERNANDO LÓPEZ RODRÍGUEZ |
MESA I: |
COM 25. Teacher Trainers in Teacher Training Schools: Primary CLIL teachers in Bilingual University Classes. GEMMA DELICADO PUERTO, LAURA ALONSO DÍAZ y MARÍA MORENO SIERRA |
COM 26. Kamishibai: more than just telling stories. DÉBORA RASCÓN ESTÉBANEZ |
COM 27. La educación plurilingüe y la formación del profesorado. Una experiencia de formación. ELENA GONZÁLEZ-CASCOS JIMÉNEZ y PALOMA CASTRO PRIETO |
MESA J: |
COM 28. Claves para una enseñanza bilingüe exitosa. MARGARITA CALVO MACÍAS y ELENA MARTÍN ARAGÓN |
COM 29. Enseñanza de la lengua y cultura portuguesa en un centro de primaria. MARÍA RICARDINA SAMPAIO GONÇALVES y ESTÍBALIZ CANTERO POLO |
COM 30. Recursos de familias mono/bi/multilingües para preservar y fomentar el uso de lenguas adicionales al español: Estudio de caso sobre alumnos en la etapa de «Reception». JOSÉ LUIS ESTRADA CHICHÓN |
MESA K: |
COM 31. La inteligencia emocional como estímulo en el aula bilingüe. ELVIRA IZQUIERDO SÁNCHEZ-MIGALLÓN |
COM 32. Cultura REA/OER: usar, crear y compartir. JORGE GOZALO GONZÁLEZ |
COM 33. Teaching History through Who is who ? Projects. MÓNIVA LANERO TÁBOAS y FRANCISCO JAVIER JIMÉNEZ-RIDRUEJO AYUSO |
MESA L: (Francés) |
COM 34. El juego en el aula de Francés, Lengua Extranjera: una sala de escape en la Universidad de Murcia. PIERRE ROLLAND y ASENSIO SOTO SOTO |
COM 35. Una experiencia que cambia vidas, mejora la práctica docente y nos acerca más a Europa. FRANCISCO MORENO SOTO |
COM 36. La pizarra ubicua en la enseñanza del francés: Espacios de intercambio en Google Drive. ALFONSO VÁZQUEZ ATOCHERO |
10:30-11:30
TALLER 8. From theory to practice: scaffolding learning in CLIL classrooms. RAÚL ALBUQUERQUE PARANÁ |
TALLER 9. The Language Magician. ESTHER JANEIRO MARTÍNEZ |
TALLER 10. Cultura e idiomas: ¿Te atreves a integrarlos? LEXANDRA SANTAMARÍA URBIETA, ELENA SERRANO MOYA y FRANCISCO JAVIER SÁNCHEZ-VERDEJO |
TALLER 11. The language presented to CLIL learners: scaffolding techniques as a result of teachers’ co-operation. MARÍA JOSÉ TORRADO CRIADO y SARA PARRA MANSILLA |
TALLER 13. El aprendizaje del inglés a través de las nuevas tecnologías: Stop Motion y la pantalla croma en el aula bilingüe. LEE ANN BUSSOLARI |
TALLER 14. Proposition de séquence d’apprentissage innovante en classe de FLE. SANDRA SARAIVA DA VENDA |
TALLER 15. Flipping your classroom; what, how and why? MANDY McLOUGHLIN (OXFORD) |
11:30-12:00
Pausa café
12:00-13:00
Sesión Plenaria: AICLE/AICOLE/CLIL
Ponencia Plenaria 1:
Marisa Pérez Cañado
“Key factors in successful CLIL programs: Where's the action going to be?"
Ponencia Plenaria 2:
Virginia Vinuesa Benítez
“CLIL & ELT: Bridging the gap”
13:00-14:00
Paneles plenarios
- ENSEÑANZA BILINGÜE Y EVALUACIÓN
- PERSPECTIVA INTERNACIONAL DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE
- ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIVERSIDAD
14:00-15:30
Lunch
TARDE
15:30-16:30
Sesión Plenaria: CALIDAD
Ponencia Plenaria 3:
Javier Villoria Prieto
¿Estamos cumpliendo los objetivos de la enseñanza bilingüe?
Ponencia Plenaria 4:
Xavier Gisbert da Cruz
“Hacia dónde va la enseñanza bilingüe?"
16:30-17:30
TALLER 17. ¿Te atreves a escapar de la clase tradicional? Aprende a preparar un BreakOut, el novedoso Escape Room educativo. ELENA ALCALDE PEÑALVER y ALEXANDRA SANTAMARÍA URBIETA |
TALLER 18. Enfoque metodológico de aprendizaje basado en proyectos y metodología CLIL: Adventures in Monfragüe. ANTONIA ISABEL MORENO FERNÁNDEZ y RAFAEL RUÍZ FUENTE |
TALLER 19. The doctor is in. CONCEPCIÓN MARTÍNEZ DE TEJADA GONZÁLEZ |
TALLER 20. I’m a Fish, I’m a Vertebrate. JESÚS MANJÓN SÁNCHEZ |
TALLER 21. Preparando la certificación B1 en una Sección Bilingüe: el ejemplo curricular de Geografía e Historia de 4.º de ESO. LUIS IGNACIO MUR IDOY y M.ª JOSÉ VICENTE SALGADO |
TALLER 22. Making CLIL real. PLÁCIDO BAZO y VANESSA REILLY (OXFORD) |
TALLER 23. Assessing speaking, then and now. DAVID BRADSHAW (CAMBRIDGE) |
17:30-18:30
Paneles Plenarios
- ENSEÑANZA BILINGÜE Y TIC
- ENSEÑANZA BILINGÜE Y FORMACIÓN DEL PROFESORADO
- GESTIÓN DE PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE
18:30-19:00
Pausa café
19:00-20:30
MESA M: |
COM 37. Bilingüismo con TIC. LEE ANN BUSSOLARI |
COM 38. A bilingual CLIL approach: Managing scientific concepts through glossaries.MÓNICA RÉGIO MARTINS ANDRADE, MARGARIDA MORGADO y MARCELO GASPAR |
COM 39. La Competencia en Producción Escrita en lengua inglesa mediante el Blogging en el enfoque AICLE en la Enseñanza Secundaria Obligatoria: Estudio del caso. SALVADOR MONTANER VILLALBA |
MESA N: |
COM 40. Evidences of Effectiveness of Bilingual Education Practices and Programs in Higher Education. JOSÉ LUIS ARCO TIRADO y FRANCISCO D. FERNÁNDEZ MARTÍN |
COM 41. Integrando la lengua y el contenido. Un video-clil. MIRIAM PASTOR MORATE |
COM 42. What does CLIL look like in the provinces of Jaén and Granada? DIEGO RASCÓN MORENO y ANTONIO VICENTE CASAS PEDROSA |
MESA Ñ: |
COM 43. Unlocking the potential of the CLIL approach with content Higher Education teachers in Portugal: a linguistic and training needs analysis study. MARÍA MARGARIDA COELHO |
COM 44. El programa MECD-British Council en educación infantil y primaria. ANNA CLARK-PEREIRA |
COM 45. Learning by doing with the chocolate factory. ISMAEL GÓMEZ GUTIÉRREZ |
MESA O: |
COM 46. Innovations and challenges in CLIL implementation in South America. DOMINGOS SÁVIO PIMENTEL SIQUEIRA y RAÚL ALBUQUERQUE PARANÁ |
COM 47. La participación en proyectos europeos. Una estrategia para dinamizar el contexto plurilingüístico en la educación de adultos penitenciaria. Estudio de caso: el CEPA Clara Campoamor – UE del EP Madrid I Mujeres. JOSÉ MARÍA GARCÍA SOMBRÍA y FRANCISCO GARCÍA GUERRERO |
COM 48. Atención a la diversidad en el aula bilingüe o cómo individualizar la enseñanza en una clase de inglés. IGNACIO FERNÁNDEZ PORTERO |
MESA P: |
COM 49. Teachers views on the plurilingual educational programs in the Valencian Community. A needs assessment study. LILLY ESCOBAR ARTOLA |
COM 50. Participatory methodology in Primary Bilingual Education Degree: the role of students. MIGUEL MADRUGA VICENTE |
COM 51. La enseñanza bilingüe en Castilla la Mancha durante los años 2000-2018: alcance y situación. ALONSO MATEO GÓMEZ, PABLO MIGUEL GARVÍ MEDRANO y RAQUEL BRAVO MARÍN |
MESA Q: |
COM 52. Teaching Science with Flipped Practice. Primary School teachers at the Teacher Training College. SAMUEL SÁNCHEZ CEPEDA, CONCEPCIÓN MARTÍNEZ y DAVID GONZÁLEZ |
COM 53. Trayectoria de la formación del profesorado de Secciones Bilingües en Extremadura. ¿Hacia dónde se encamina? MARGARITA SÁNCHEZ HERRERA y NURIA ELVAS GAYO |
COM 54. Percepción de los futuros docentes sobre la utilización del inglés como lengua vehicular en Educación Física en Educación Secundaria: un análisis DAFO. EDUARDO JAVIER CARRASCO GIL |
MESA R: |
COM 55. Teaching Skills at Tertiary Level Bilingual Programs. NATALIA MARTÍNEZ LEÓN |
COM 56. Community bilingualism: a real and realistic proposal. ANA MARÍA PÉREZ CABELLO y ROCÍO MACARENA COLE DÍAZ |
COM 57. Bilingual programme implementations in Higher Education: Quality of research and indicators. FERNANDO RUBIO ALCALÁ y VÍCTOR PAVÓN VÁZQUEZ |
21:00
CENA OFICIAL
21/10
domingo
MAÑANA
09:00-10:30
MESA S: |
COM 58. Innovations and Challenges in CLIL Program Evaluation. NINA KAREN LANCASTER |
COM 59. Evaluando la educación bilingüe: estudio comparado de la enseñanza de una segunda lengua extranjera mediante el programa de educación bilingüe (PEB) frente a la enseñanza tradicional mediante el programa IMEP (lenguas modernas en educación primaria). KATRINA ESPINAR HERRANZ |
COM 60. A linguistic analysis of the types of “genres” used in the subject of social science in CLIL primary education. CARLOS PORCAR SARAVIA |
MESA T: |
COM 61. English Impact: The bilingual effect? MARK LEVY (BRITISH COUNCIL) |
COM 62. La alfabetización bilingüe en Educación Infantil y Educación Primaria: el método Jolly Phonics. SARA ISABEL RENDÓN ROMERO, EDUARDO GARCÍA JIMÉNEZ y MACARENA NAVARRO PABLO |
COM 63. Enseñanza y aprendizaje de la lengua inglesa a través de la Literatura. El currículo de inglés avanzado en el Programa Bilingüe de la Comunidad de Madrid. CARMEN AGUILERA LUCIO-VILLEGAS |
MESA U: |
COM 64. Mediation, culture and affect: 21st century skills within the CEFR Companion Volume. ESTHER CORES BILBAO |
COM 65. Desde Barbaño… la vuelta al mundo en un año. FERNANDO DÍAZ-PINÉS MANSILLA, ÁLVARO MONTERO DOMÍNGUEZ y CONSUELO DOMÍNGUEZ JIMÉNEZ |
COM 66. Uso del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) como herramienta motivadora en las Secciones Bilingüe. BELÉN MURILLO MURILLO |
MESA V: |
COM 67. Parent perspectives on CLIL implementation: which variables make a difference? JUAN RÁEZ PADILLA |
COM 68. Innovación en el teatro en lengua extranjera: metodología y praxis. ANA MARÍA GÓMEZ LORENZO |
COM 69. Journaling as a tool to express creativity and develop writing skills in the English class. ALBA ESPAÑOL BASTOS |
MESA W: |
COM 70. El aprendizaje a través de portfolios en el aula de lenguas extranjeras. M.ª JOSÉ LUELMO DEL CASTILLO |
COM 71. Programme MECD-British Council in IES Al-Qázeres: The way a project can transform a school. SUSANA GONZÁLEZ PRADO y ANA MARÍA TRINIDAD NÚÑEZ |
COM 72. Trabajo colaborativo, contenidos digitales y evaluación en la Enseñanza Bilingüe. ALEJANDRO TOSTADO DÍAZ y M.ª ISABEL ACERO FERNÁNDEZ |
MESA X: (Francés) |
COM 73. Propuesta de intercambio cultural y uso de herramientas TIC con un proyecto eTwinning franco-español. ARSENIO SOTO SOTO y PIERRE ROLLAND |
COM 74. 50 aniversario del Mai 68. Encendiendo la mecha de la revolución. ALFONSO VÁZQUEZ ATOCHERO |
COM 75. El enfoque CLIL/EMILE/AICLE desde una perspectiva francófona. Teoría y práctica(s). REMEDIOS PONCE GONZÁLEZ |
MESA Y: |
COM 76. Mindfulness techniques to counter language classroom anxiety and improve second language acquisition. ALAN SMYTH |
COM 77. A Pedagogical Language Competencies Approach for Expanding Complex Linguistic Repertoires in Bilingual Teacher Education. CRISTIAN R. AQUINO-STERLING |
COM 78. Claves para la implantación y desarrollo de programas bilingües en centros educativos públicos. JONATAN HUERTA MOLINA y MARÍA GEMA CASTRO MONTES |
10:30-11:30
TALLER 24. El vídeo como herramienta de aprendizaje en la enseñanza de idiomas. ANA FERNÁNDEZ GALLEGO y ALFONSO VÁZQUEZ ATOCHERO |
TALLER 25. Everything is a game. SARA KELLS (SANTILLANA-RICHMOND) |
TALLER 26. Arts and fun: Creative workshop. VANESSA LANZA GUTIÉRREZ y ALMUNDENA JIMÉNEZ ROMERA |
TALLER 27. El Rebellao, fuente de conocimiento. FERMINA ACEVEDO PADILLA y CLAUDIO MARTÍN MENA |
TALLER 28. Desarrollo del habla y del lenguaje bilingüe a través del juego en familia. ALEJANDRO PÉREZ DELGADO |
TALLER 29. Redescubrir el espacio histórico de una ciudad. ÁNGEL MUÑOZ ÁLVAREZ y M.ª DOLORES BALLESTA GARCÍA |
TALLER 30. Moving into Innovative Teaching with Phenomenon-Based Learning. DONNA FIELDS (OXFORD) |